网上药店
您现在的位置: 萨尔瓦多 >> 国家象征 >> 正文 >> 正文

德国诗人获中国第十二届诗歌与人国际诗

来源:萨尔瓦多 时间:2017/11/29

德文学大师恩岑斯贝格获得第十二届诗歌与人·国际诗歌奖

年7月11日,诗人、诗歌与人·国际诗歌奖创办人黄礼孩拜会德国文学大师恩岑斯贝格,在其工作室为这位被誉为“德语世界的鲁迅”的大诗人颁出“第十二届诗歌与人·国际诗歌奖”。

德国诗人恩岑斯贝格获得“诗歌与人·国际诗歌奖”

中国最具国际影响力的民间诗歌奖项——“诗歌与人·国际诗歌奖”,9月7日于德意志联邦共和国驻广州总领事馆举行庆祝典礼,有“德语世界的鲁迅”之美誉的德国诗人汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格,获得第十二届“诗歌与人·国际诗歌奖”。

汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格(HansMagnusEnzensberger)是战后德国最重要的诗人、散文家、小说家、剧作家、翻译家、出版家和政治评论家之一。年11月11日出生于巴伐利亚小城考夫博伊伦。年完成博士论文《论布伦塔诺抒情诗的创作手法》,获埃尔兰根大学博士学位。至年主编杂志《列车时刻表》,该杂志为年学生运动的机关刊物和新左派的喉舌。年他和智利作家萨尔瓦多在慕尼黑创办杂志《横渡大西洋》,从此脱离新左派。著有《财狼的辩护词》等十六部诗集,《无政府的短暂夏季》等长篇小说和中短篇小说。曾荣获德国最高文学奖——毕希纳奖及丹麦的索宁奖等重要奖项。

  

他是一位介入现实、博学的诗人,其诗歌体现了技巧与倾向的结合以及诗艺与科学知识的联姻。语言的陌生化、庞德式的语言制作手法以及讽刺是其诗歌的主要特征。

著名文学史家朱利安·帕特里克在其主编的《位文学大师》一书,选取了自荷马以来到当下的位小说家、诗人、剧作家、哲学家和散文家,深度分析了这一领域杰出的从业者们,并严格评估了他们在世界文学史上所占的地位,恩岑斯贝格名列其中。该书这样点评其风格和流派:恩岑斯贝格是战后德国最重的诗人之一。他的作品以激进的个人观点为特征,多以与经济阶级问题相关的国内动乱为主题。

德意志联邦共和国驻广州总领事馆联合中国诗人黄礼孩在该馆举办“第十二届诗歌与人·国际诗歌奖”的庆祝典礼。

德国驻广州总领事馆的领事NinaRichter(倪娜)用双语主持庆祝典礼。

黄礼孩宣读给获奖诗人恩岑斯贝格的授奖词。

“诗歌与人·国际诗歌奖给恩岑斯贝格的授奖词

汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格(HansMagnusEnzensberger,-)是战后德国的重要诗人,是健在的德语世界最重要的作家之一,是一位有着独立精神的政治活动家、思想家和社会学者,是一位与时代异步却又站在德国文化前沿的巨人。他的诗歌从社会的巨变之中诞生,对战争、纳粹德国、制度或人性之恶进行反思,对未被思考的东西进行拷问,以鲜明的个人观点和反讽刺的姿态跟踪和记录德国的当代史,从而去揭示社会心理、环境等问题,带来不可忽视的控诉、追问和警示。作为同情被压迫阶层和小市民的诗人,他的诗歌探索贫富之间的巨大鸿沟,卸去野蛮幽灵的重负,成为传播博爱和个人抗议的媒介。他的身上流淌着独立、勇敢、清醒与正直的精神血液,并集诗性与美学于一体,用哲学和科学的精神气质直面诗歌的经验,在对极权主义批判之外,更能摆脱空洞的推断,从多角度引入艺术的幻想,彰显出大师的风范。他的诗歌艺术精湛,陌生化的语言异常冷静、浓缩、峻峭,毫不留情地揭穿谎言,抨击德国在经济复苏背后对历史的麻木、遗忘和自我开脱。他的思想的激进因素和敏感的锐利,成就了其诗歌独树一帜的风格,颠覆式的介入诗,建立了“否定性的诗学”。他的诗歌作品对应着历史性的新形态,体现了现代主义精神和现实主义倾向的完美结合。

来自德国的作家UlrichNeininger用德文宣读恩岑斯贝格的答谢辞《代替在广州的宴会演讲向黄礼孩及其朋友们致谢》。

获奖诗人恩岑斯贝格在慕尼黑的工作室。

恩岑斯贝格的答谢词

恩岑斯贝格先生年事已高,医生建议他不做长途旅行,所以他未能亲自到中国领奖。恩岑斯贝格曾经四次访问中国,对于年他的广州之行印象深刻,特别渴望四十年后再访广州。尽管诗人身不能至,但心向往之,在获奖消息带来的巨大惊喜之下,他写下了答谢词:

代替在广州的宴会演讲

向黄礼孩及其朋友们致谢

世界上大约有五千多种语言,这意味着大部分的人不明白对方的话。不识字的人被称作文盲,我在中国的情况却比文盲还遭:虽然汉字看起来比拉丁文和西里尔字母更赏心悦目,却不能破解其中奥秘,我像一个傻瓜或是蛮荒人一般对这个十多亿人掌握的文字目不识丁。

看不懂站名,在地铁里我不得不数着站,窘迫万分。没有翻译帮忙,不论是当时还是现在,我都束手无策。

尽管如此,每次我都十分乐意在这个泱泱大国逗留——是文学、诗艺、哲学和历史将我从窘境中解救出来。甚至在某一些瞬间,我理解了中国人:他们所经受的惊骇和屈辱,他们的诗歌,他们的笑话,他们的游戏,他们的美食和谚语。

我最衷爱的中国作家是鲁迅。他所有能找到的作品,不论是德语、英语或是意大利语,我都读过。曾经我也有机会出版了一部他的著作。他的自由精神,使我受益良多。他写过一部作品,叫做《起死》,大概是“复活”的意思。里面的主要人物有:哲学家庄子,司命大神,一位死人,一名巡士,几个鬼魂。

可惜的是,作家不幸在上海猝然离世,这部年问世的作品成为断简残编。

深受这部作品的鼓舞,我斗胆着笔续写这个故事,并将其改编为一部歌剧脚本。但很遗憾,我没有找到合适的作曲家。这部作品并不只是一部文学著作,它比大部分文献和数目繁多的历史纲要都更有政治色彩。

对于四次的中国冒险之旅,在这里我就不一一赘述了!能有这样的经历,我深感幸运:我从来没有信赖过媒体的报道,而坚持眼见为实。

年的夏天,一个巨大的惊喜降临:黄礼孩先生和他的朋友为我带来了“诗歌与人·国际诗歌奖”。除了奖杯,他带来了一些我的诗歌和散文作品的中文译本,对于它们的存在,在此之前我一无所知。对此我该如何表达谢意呢?

黄先生还盛情邀请我去广州,我多么乐意能够在近四十年之后亲眼目睹这座城市的繁荣新貌,但奈何我年岁已高,无力承担这样的长途旅行,医生也急切地劝阻。因此还望诸君多多包涵,莫要怪罪,借用儒家的话:“人惟求旧,物惟求新”。

德意志联邦共和国驻广州总领事馆副总领事DirkLechelt致辞。

德意志联邦共和国驻广州总领事馆致辞

女士们,先生们,

我也向各位表示热烈的欢迎。像今天这样的活动,领馆是首次举办的。有这么多贵宾对本次活动感兴趣,这令我十分高兴。我们接下来还有机会一边品尝德国的饮食,一边进行交流。

诗歌与人-国际诗歌奖已成为中国民间在全世界最具影响力的国际诗歌奖,这是通过艰辛努力而实现的。在全世界有众多国际和国家的文学奖,但其中许多不能通过他们所选出的作家或作品产生深远的影响,尤其在诗歌领域是如此。在德国诗人的版次印数使他们光靠写诗很难维持生存。

黄礼孩今年把诗歌奖授予德国著名作家与诗人恩岑斯贝格。我们为此感到很高兴。特别是因为德国当代诗歌引起中国人的瞩目并被翻译成中文,这并非理所当然。我想借此机会热烈欢迎邱晓翠女士,她把恩岑斯贝格的诗歌翻译成中文,她的博士论文也写这位诗人。

德国诗歌以恩岑斯贝格先生为代表跨越了语言、地理,文化的距离并赢得了中国诗歌界的







































北京哪有治白癜风的医院
昆明白癜风医院

转载请注明:http://www.wangsicongg.com/gjxz/916.html